اتفاقية اللجوء في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于庇护的公约
- "اتفاقية حق اللجوء الإقليمي" في الصينية 领土庇护公约
- "اتفاقية حق اللجوء السياسي" في الصينية 关于政治庇护权的公约
- "الاتفاقية المتعلقة باللجوء الدبلوماسي" في الصينية 外交庇护公约
- "فريق الخبراء المعني بمشروع اتفاقية اللجوء الإقليمي" في الصينية 领土庇护公约草案专家组
- "اتفاقية النقل الجوي" في الصينية 航空协定
- "الاتفاقية المتعلقة بتحديد الدولة المسؤولة عن فحص التماسات اللجوء المقدمة في إحدى الدول الأعضاء في الجماعات الأوروبية؛ اتفاقية دبلن" في الصينية 确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的公约 都柏林公约
- "اللجئون وفقاً للاتفاقية" في الصينية 符合公约定义的难民
- "اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية" في الصينية 在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约
- "اتفاقية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية" في الصينية 世界气象组织公约
- "اتفاق الخدمات الجوية" في الصينية 航空运输协定
- "اتفاقية الجرف القاري" في الصينية 大陆架公约
- "اتفاقية العمل الجبري" في الصينية 强迫或强制劳动公约
- "الاتفاقية الأوروبية للجبال" في الصينية 欧洲山区会议
- "الاتفاقية المتعلقة بمؤتمر التعريفات الجوية لأفريقيا" في الصينية 非洲空运费率会议公约
- "اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد" في الصينية 反腐败公约谈判特设委员会
- "اتفاقية الألب" في الصينية 阿尔卑斯公约
- "اتفاقية الحكم" في الصينية 政府公约
- "اتفاقية الرق" في الصينية 禁奴公约
- "اتفاقية القمر" في الصينية 月球协定
- "اتفاقية المتر" في الصينية 米制公约
- "اتفاقية يالطة" في الصينية 雅尔塔会议
- "الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال" في الصينية 国际儿童拐骗事件的民事问题公约
- "الاتفاقية المنظمة للجوانب الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا" في الصينية 坎帕拉公约
- "اتفاقية 1800" في الصينية 1800年公约
- "اتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث" في الصينية 关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约
- "اتفاقية القوى الأربع بشأن برلين" في الصينية 柏林四强协定
أمثلة
- ويرجى بيان إن كانت الدولة الطرف تنظر في الانضمام إلى اتفاقية اللجوء لعام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها.
请指出缔约国是否正在考虑加入1951年的《难民公约》及其1967年的《议定书》。 - 48- وعن المسائل المتعلقة بالمشردين وطالبي اللجوء، ذكّر الوفد بأنه إذا لم تكن تايلند طرفاً في اتفاقية اللجوء لعام 1951، فإنها كانت دائما تتقيد بالمبادئ الإنسانية، ومنها مبدأ عدم الإعادة القسرية.
关于涉及到流离失所者和庇护寻求者的问题,该国代表团回顾,尽管该国不是1951年《难民公约》的缔约国,但该国长期以来秉持人道主义原则,其中包括不驱回原则。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة" بالانجليزي, "اتفاقية القمر" بالانجليزي, "اتفاقية القوات المسلحة التقليدية في أوروبا" بالانجليزي, "اتفاقية القوى الأربع بشأن برلين" بالانجليزي, "اتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث" بالانجليزي, "اتفاقية المؤثرات العقلية" بالانجليزي, "اتفاقية المتر" بالانجليزي, "اتفاقية المجلس الدولي لاستكشاف البحار" بالانجليزي, "اتفاقية المحاسبة" بالانجليزي,